Traduko - Norvega-Angla - Greit, jeg lar det gå for nå.Nuna stato Traduko
Kategorio Taga vivo  Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Greit, jeg lar det gÃ¥ for nÃ¥. | | Font-lingvo: Norvega
Greit, jeg lar det gå for nå. | | Like: "OK, I'll let it pass for now." (someone has done something bad, says he is sorry etc.) |
|
| So I'll let it go for the time being | | Cel-lingvo: Angla
So I'll let it go for the time being. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 13 Majo 2008 04:03
|