Tradução - Albanês-Sueco - Të dua, zemra imeEstado atual Tradução
Categoria Frase - Amor / Amizade A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | | Idioma de origem: Albanês
Të dua, zemra ime | | Pouvez vous me traduire cette phrase en francais svp? un amoureux me l'a envoyée et je ne la comprends pas Merci bcp |
|
| jag älskar dig, mitt hjärta. | | Idioma alvo: Sueco
jag älskar dig, mitt hjärta. |
|
Último validado ou editado por Piagabriella - 5 Junho 2008 10:42
|