Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Albanski-Švedski - Të dua, zemra ime

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: AlbanskiTalijanskiFrancuskiEngleskiŠvedskiNjemačkiBretonskiPoljski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Të dua, zemra ime
Tekst
Poslao andreaaa
Izvorni jezik: Albanski

Të dua, zemra ime
Primjedbe o prijevodu
Pouvez vous me traduire cette phrase en francais svp?
un amoureux me l'a envoyée et je ne la comprends pas
Merci bcp

Naslov
jag älskar dig, mitt hjärta.
Prevođenje
Švedski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Švedski

jag älskar dig, mitt hjärta.
Posljednji potvrdio i uredio Piagabriella - 5 lipanj 2008 10:42