Tercüme - Arnavutça-İsveççe - Të dua, zemra imeŞu anki durum Tercüme
Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | | Kaynak dil: Arnavutça
Të dua, zemra ime | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Pouvez vous me traduire cette phrase en francais svp? un amoureux me l'a envoyée et je ne la comprends pas Merci bcp |
|
| jag älskar dig, mitt hjärta. | | Hedef dil: İsveççe
jag älskar dig, mitt hjärta. |
|
En son Piagabriella tarafından onaylandı - 5 Haziran 2008 10:42
|