Tłumaczenie - Albański-Szwedzki - Të dua, zemra imeObecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Zdanie - Miłość/ Przyjaźń Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | | | Język źródłowy: Albański
Të dua, zemra ime | Uwagi na temat tłumaczenia | Pouvez vous me traduire cette phrase en francais svp? un amoureux me l'a envoyée et je ne la comprends pas Merci bcp |
|
| jag älskar dig, mitt hjärta. | | Język docelowy: Szwedzki
jag älskar dig, mitt hjärta. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Piagabriella - 5 Czerwiec 2008 10:42
|