Käännös - Albaani-Ruotsi - Të dua, zemra imeTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys ![](../images/note.gif) Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Albaani
Të dua, zemra ime | | Pouvez vous me traduire cette phrase en francais svp? un amoureux me l'a envoyée et je ne la comprends pas Merci bcp |
|
| jag älskar dig, mitt hjärta. | | Kohdekieli: Ruotsi
jag älskar dig, mitt hjärta. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Piagabriella - 5 Kesäkuu 2008 10:42
|