Tradução - Turco-Inglês - 1- Yeni 2- Küçük Kad‎inlarEstado atual Tradução
Categoria Arte / Criação / Imaginação A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | 1- Yeni 2- Küçük Kad‎inlar | | Idioma de origem: Turco
1- Yeni
2- Küçük Kad‎inlar | | كلمات من مسلسل تركي |
|
| | TraduçãoInglês Traduzido por busra28 | Idioma alvo: Inglês
1. New 2. Little women |
|
Último validado ou editado por lilian canale - 13 Junho 2008 15:17
Últimas Mensagens | | | | | 12 Junho 2008 21:57 | | delvinNúmero de Mensagens: 103 | it's better to say "little women" | | | 13 Junho 2008 02:43 | | handyyNúmero de Mensagens: 2118 | In fact there is a book titled as "Little Women", you could have copied from it | | | 13 Junho 2008 03:59 | | | I think it's "young women", not "small women". | | | 13 Junho 2008 07:32 | | serbaNúmero de Mensagens: 655 | | | | 13 Junho 2008 08:15 | | | It has to be "Little women". The name of a novel written by an American writer; Louisa May Alcott. | | | 13 Junho 2008 14:47 | | | Küçük Kadınlar - it's mean "Little women". The name of a novel written by an American writer; Louisa May Alcott .and name to turkish series | | | 13 Junho 2008 14:54 | | | I changed it to little women |
|
|