Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Francês-Inglês - Avancer, Pardonner, Ne pas oublier

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsInglêsLatim

Categoria Pensamentos

Título
Avancer, Pardonner, Ne pas oublier
Texto
Enviado por BOBBYONE
Idioma de origem: Francês

Ma devise est : "Avancer, Pardonner, Ne pas oublier"
Notas sobre a tradução
Ces mots vont figurer dans un tatouage (autant dire que c'est très important, je préfère ne pas faire d'erreur...) Pour préciser :

Avancer : avancer dans la vie, progresser.

Pardonner : ça c'est plutot clair ! ,pardonner une faute, une erreur.

Ne pas oublier : dans le sens se souvenir, se rappeler, ne pas occulter de sa mémoire (car ça fait dorénavant partie de soi et on doit s'en souvenir pour aller de l'avant).

J'espère être le plus précis possible mais n'hésitez pas à me demandez plus de précisions.

D'avance merci, cette traduction est très importante pour moi et aussi trés symbolique afin de m'aider à commencer une "nouvelle vie".

Un grand merci à vous de votre aide...

Título
My motto is:" Advance, Forgive, ...
Tradução
Inglês

Traduzido por lenab
Idioma alvo: Inglês

My motto is:" Advance, Forgive, Don't forget"
Último validado ou editado por lilian canale - 13 Julho 2009 22:55