Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Engleză - Avancer, Pardonner, Ne pas oublier

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăEnglezăLimba latină

Categorie Gânduri

Titlu
Avancer, Pardonner, Ne pas oublier
Text
Înscris de BOBBYONE
Limba sursă: Franceză

Ma devise est : "Avancer, Pardonner, Ne pas oublier"
Observaţii despre traducere
Ces mots vont figurer dans un tatouage (autant dire que c'est très important, je préfère ne pas faire d'erreur...) Pour préciser :

Avancer : avancer dans la vie, progresser.

Pardonner : ça c'est plutot clair ! ,pardonner une faute, une erreur.

Ne pas oublier : dans le sens se souvenir, se rappeler, ne pas occulter de sa mémoire (car ça fait dorénavant partie de soi et on doit s'en souvenir pour aller de l'avant).

J'espère être le plus précis possible mais n'hésitez pas à me demandez plus de précisions.

D'avance merci, cette traduction est très importante pour moi et aussi trés symbolique afin de m'aider à commencer une "nouvelle vie".

Un grand merci à vous de votre aide...

Titlu
My motto is:" Advance, Forgive, ...
Traducerea
Engleză

Tradus de lenab
Limba ţintă: Engleză

My motto is:" Advance, Forgive, Don't forget"
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 13 Iulie 2009 22:55