Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फ्रान्सेली-अंग्रेजी - Avancer, Pardonner, Ne pas oublier

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीअंग्रेजीLatin

Category Thoughts

शीर्षक
Avancer, Pardonner, Ne pas oublier
हरफ
BOBBYONEद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

Ma devise est : "Avancer, Pardonner, Ne pas oublier"
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Ces mots vont figurer dans un tatouage (autant dire que c'est très important, je préfère ne pas faire d'erreur...) Pour préciser :

Avancer : avancer dans la vie, progresser.

Pardonner : ça c'est plutot clair ! ,pardonner une faute, une erreur.

Ne pas oublier : dans le sens se souvenir, se rappeler, ne pas occulter de sa mémoire (car ça fait dorénavant partie de soi et on doit s'en souvenir pour aller de l'avant).

J'espère être le plus précis possible mais n'hésitez pas à me demandez plus de précisions.

D'avance merci, cette traduction est très importante pour moi et aussi trés symbolique afin de m'aider à commencer une "nouvelle vie".

Un grand merci à vous de votre aide...

शीर्षक
My motto is:" Advance, Forgive, ...
अनुबाद
अंग्रेजी

lenabद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

My motto is:" Advance, Forgive, Don't forget"
Validated by lilian canale - 2009年 जुलाई 13日 22:55