Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Engelsk - Avancer, Pardonner, Ne pas oublier

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskEngelskLatin

Kategori Tanker

Tittel
Avancer, Pardonner, Ne pas oublier
Tekst
Skrevet av BOBBYONE
Kildespråk: Fransk

Ma devise est : "Avancer, Pardonner, Ne pas oublier"
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Ces mots vont figurer dans un tatouage (autant dire que c'est très important, je préfère ne pas faire d'erreur...) Pour préciser :

Avancer : avancer dans la vie, progresser.

Pardonner : ça c'est plutot clair ! ,pardonner une faute, une erreur.

Ne pas oublier : dans le sens se souvenir, se rappeler, ne pas occulter de sa mémoire (car ça fait dorénavant partie de soi et on doit s'en souvenir pour aller de l'avant).

J'espère être le plus précis possible mais n'hésitez pas à me demandez plus de précisions.

D'avance merci, cette traduction est très importante pour moi et aussi trés symbolique afin de m'aider à commencer une "nouvelle vie".

Un grand merci à vous de votre aide...

Tittel
My motto is:" Advance, Forgive, ...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av lenab
Språket det skal oversettes til: Engelsk

My motto is:" Advance, Forgive, Don't forget"
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 13 Juli 2009 22:55