| |
|
Tradução - Alemão-Búlgaro - LeasingvertragEstado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
| | | Idioma de origem: Alemão
Der Garant verpflichtet sich dem Garantienehmer gegenüber 33% des Ausfalls, der sich nach Kündigung und Abrechnung des oben näher bezeichneten Finanzierungsvertrages zwischen Garantienehmer und Kunde sowie der Verwertung aller diesbezüglichen Sicherheiten der Garantienehmers ergibt, auf erstes Anfordern hin zu zahlen. |
|
| Договор за лизинг | TraduçãoBúlgaro Traduzido por diwel | Idioma alvo: Búlgaro
Гарантът Ñе задължава да изплати при първо иÑкане на Ð»Ð¸Ð·Ð¸Ð½Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ 33% от загубите, които биха възникнали вÑледÑтвие прекратÑване и Ð±Ð°Ð»Ð°Ð½Ñ Ð½Ð° горепоÑÐ¾Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ за финанÑиране между Ð»Ð¸Ð·Ð¸Ð½Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ клиента, както и от използването на вÑички отнаÑÑщи Ñе към това гаранции на лизингодателÑ. |
|
Último validado ou editado por ViaLuminosa - 22 Julho 2009 23:20
Últimas Mensagens | | | | | 22 Julho 2009 13:56 | | | Ðз бих превела "Garantienehmer" като "лизингодател", така поне видÑÑ…, че пише в един договор за лизинг. ОÑвен това 33 % от "загубите, които биха възникнали в ÑледÑтвие прекратÑване..." | | | 22 Julho 2009 14:03 | | diwelNúmero de Mensagens: 9 | СъглаÑна Ñъм за лизингодателÑ, нÑмах никакъв договор пред Ñебе Ñи Ñнощи. Предполагам, че има и други неточноÑти, не Ñъм юриÑÑ‚.
Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð·Ð° Ñъвета. :-) | | | 22 Julho 2009 21:05 | | | Добре, Ñега чакаме да Ñе Ñъобразиш ÑÑŠÑ Ñъвета и да нанеÑеш поправките, за да мога да Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð´Ð°. | | | 22 Julho 2009 22:17 | | diwelNúmero de Mensagens: 9 | Гарантът Ñе задължава да изплати на Ð»Ð¸Ð·Ð¸Ð½Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ първо иÑкане 33% от загубите, които биха възникнали вÑледÑтвие прекратÑване и Ð±Ð°Ð»Ð°Ð½Ñ Ð½Ð° горепоÑÐ¾Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ за финанÑиране между Ð»Ð¸Ð·Ð¸Ð½Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ клиента, както и от използването на вÑички отнаÑÑщи Ñе към това гаранции на лизингодателÑ. | | | 22 Julho 2009 22:30 | | | ÐанеÑи Ñи поправките в текÑта на превода, а не тук, в полето за бележки. | | | 22 Julho 2009 23:20 | | | Добре, направих го вмеÑто теб. | | | 23 Julho 2009 19:01 | | | Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð²Ð¸, момичета! |
|
| |
|