Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Texto Original - Inglês - Then people...

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsItaliano

Categoria Literatura

Título
Then people...
Texto a ser traduzido
Enviado por grano
Idioma de origem: Inglês

Then people long to go on pilgrimages and palmers long to seek the stranger strands of far off saints, hallowed in sundry lands, and specially, from every shire's end in England, down to Canterburry they wend to seek the holy blissful martyr,...
Último editado por Francky5591 - 5 Março 2010 13:49





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

4 Março 2010 19:25

Freya
Número de Mensagens: 1910
I don't think it has a conjugated verb, maybe more context would be helpful.

5 Março 2010 00:52

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Thanks Freya!

All I got with Google at the moment is a bit longer piece of sentence that goes :

"... pilgrimages And palmers long to seek the stranger strands Of far-off saints, hallowed in sundry lands, And specially, from every shire's end Of England, ..."

http://www.amazon.fr/Canterbury-Tales-Selection-Geoffrey-Chaucer/dp/0140622071



5 Março 2010 00:57

Francky5591
Número de Mensagens: 12396

5 Março 2010 13:37

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Yes, and the part must have a conjugated verb since this one he submitted lacks it.

5 Março 2010 13:51

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Thanks Lilian, I found one not that far off these lines requester submitted!
...and I've reset it to translation, so that it won't last in stand-by for centuries...

5 Março 2010 14:20

lilian canale
Número de Mensagens: 14972

24 Março 2010 18:27

Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
Is this really correct? "wend to seek"? What is it?