Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Англійська - Then people...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаІталійська

Категорія Література

Заголовок
Then people...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено grano
Мова оригіналу: Англійська

Then people long to go on pilgrimages and palmers long to seek the stranger strands of far off saints, hallowed in sundry lands, and specially, from every shire's end in England, down to Canterburry they wend to seek the holy blissful martyr,...
Відредаговано Francky5591 - 5 Березня 2010 13:49





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

4 Березня 2010 19:25

Freya
Кількість повідомлень: 1910
I don't think it has a conjugated verb, maybe more context would be helpful.

5 Березня 2010 00:52

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Thanks Freya!

All I got with Google at the moment is a bit longer piece of sentence that goes :

"... pilgrimages And palmers long to seek the stranger strands Of far-off saints, hallowed in sundry lands, And specially, from every shire's end Of England, ..."

http://www.amazon.fr/Canterbury-Tales-Selection-Geoffrey-Chaucer/dp/0140622071



5 Березня 2010 00:57

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396

5 Березня 2010 13:37

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Yes, and the part must have a conjugated verb since this one he submitted lacks it.

5 Березня 2010 13:51

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Thanks Lilian, I found one not that far off these lines requester submitted!
...and I've reset it to translation, so that it won't last in stand-by for centuries...

5 Березня 2010 14:20

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972

24 Березня 2010 18:27

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
Is this really correct? "wend to seek"? What is it?