Tradução - Grego-Espanhol - είμαι εγώ που φωνάζω και είμαι εγώ που κλαίω.....Estado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ![Grego](../images/lang/btnflag_gr.gif) ![Espanhol](../images/flag_es.gif)
Categoria Literatura - Amor / Amizade | είμαι εγώ που φωνάζω και είμαι εγώ που κλαίω..... | | Idioma de origem: Grego
είμαι εγώ που φωνάζω και είμαι εγώ που κλαίω.. με ακοÏσ; σ'αγαπάω με ακους; | | φωνάζω=μιλάω δυνατά |
|
| Soy yo quien grita y soy yo quien ... | TraduçãoEspanhol Traduzido por xristi | Idioma alvo: Espanhol
Soy yo quien grita y soy yo quien llora... ¿Me oyes? Te amo ¿Me oyes? |
|
Último validado ou editado por lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 26 Junho 2010 13:58
|