Traducerea - Greacă-Spaniolă - είμαι εγώ που φωνάζω και είμαι εγώ που κλαίω.....Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ![Greacă](../images/lang/btnflag_gr.gif) ![Spaniolă](../images/flag_es.gif)
Categorie Literatură - Dragoste/Prietenie | είμαι εγώ που φωνάζω και είμαι εγώ που κλαίω..... | | Limba sursă: Greacă
είμαι εγώ που φωνάζω και είμαι εγώ που κλαίω.. με ακοÏσ; σ'αγαπάω με ακους; | Observaţii despre traducere | φωνάζω=μιλάω δυνατά |
|
| Soy yo quien grita y soy yo quien ... | TraducereaSpaniolă Tradus de xristi | Limba ţintă: Spaniolă
Soy yo quien grita y soy yo quien llora... ¿Me oyes? Te amo ¿Me oyes? |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 26 Iunie 2010 13:58
|