Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Grego-Grego antigo - Μην αφήνεις κάτι για αÏÏιο...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Cotidiano - Cotidiano
Título
Μην αφήνεις κάτι για αÏÏιο...
Texto
Enviado por
sonara
Idioma de origem: Grego
Μην αφήνεις κάτι για αÏÏιο, άμα μποÏείς να το κάνεις σήμεÏα.
Notas sobre a tradução
ΜΗΠΑΦΗÎΕΙΣ ΚΑΤΙ ΓΙΑ ΑΥΡΙΟ, ΑΜΑ ΜΠΟΡΕΙΣ ÎΑ ΤΟ ΚΑÎΕΙΣ ΣΗΜΕΡΑ.
Título
Μὴ ἀνάβαλλέ τι...
Tradução
Grego antigo
Traduzido por
alexfatt
Idioma alvo: Grego antigo
Μὴ ἀνάβαλλέ τι εἰς τὴν αὔÏιον ἡμέÏαν, εἰ αá½Ï„ὸ τῇδε ἡμέÏá¾³ Ï€Ïάττειν δύνασαι.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 26 Fevereiro 2011 12:10