Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یونانی-یوناني باستان - Μην αφήνεις κάτι για αύριο...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیلاتینیوناني باستان

طبقه زندگی روزمره - زندگی روزمره

عنوان
Μην αφήνεις κάτι για αύριο...
متن
sonara پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

Μην αφήνεις κάτι για αύριο, άμα μπορείς να το κάνεις σήμερα.
ملاحظاتی درباره ترجمه
ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΙΣ ΚΑΤΙ ΓΙΑ ΑΥΡΙΟ, ΑΜΑ ΜΠΟΡΕΙΣ ΝΑ ΤΟ ΚΑΝΕΙΣ ΣΗΜΕΡΑ.

عنوان
Μὴ ἀνάβαλλέ τι...
ترجمه
یوناني باستان

alexfatt ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یوناني باستان

Μὴ ἀνάβαλλέ τι εἰς τὴν αὔριον ἡμέραν, εἰ αὐτὸ τῇδε ἡμέρᾳ πράττειν δύνασαι.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 26 فوریه 2011 12:10