Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Grcki-Starogrčki - Μην αφήνεις κάτι για αύριο...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiLatinskiStarogrčki

Kategorija Svakodnevni zivot - Svakodnevni zivot

Natpis
Μην αφήνεις κάτι για αύριο...
Tekst
Podnet od sonara
Izvorni jezik: Grcki

Μην αφήνεις κάτι για αύριο, άμα μπορείς να το κάνεις σήμερα.
Napomene o prevodu
ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΙΣ ΚΑΤΙ ΓΙΑ ΑΥΡΙΟ, ΑΜΑ ΜΠΟΡΕΙΣ ΝΑ ΤΟ ΚΑΝΕΙΣ ΣΗΜΕΡΑ.

Natpis
Μὴ ἀνάβαλλέ τι...
Prevod
Starogrčki

Preveo alexfatt
Željeni jezik: Starogrčki

Μὴ ἀνάβαλλέ τι εἰς τὴν αὔριον ἡμέραν, εἰ αὐτὸ τῇδε ἡμέρᾳ πράττειν δύνασαι.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 26 Februar 2011 12:10