Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - nelerden mi hoslanirim tabiki de ilk once...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglês

Categoria Expressões - Amor / Amizade

Título
nelerden mi hoslanirim tabiki de ilk once...
Texto
Enviado por remonte
Idioma de origem: Turco

nelerden mi hoslanirim tabiki de ilk once kizlardan ama guzel ve anlayisli kizlardan sonrada bir erkek icin sirada futbol gelir sinemaya gitmeyi,yuzmeyi,basketbol gezmeyı bnları severım fınale gelırsek seksten tabıkı...
Notas sobre a tradução
seksten hoslanırım yazısını acıklayamıyorsanız cevırmeyın onu

Título
what do I like? of course, first of all ...
Tradução
Inglês

Traduzido por kafetzou
Idioma alvo: Inglês

what do I like? of course, first of all I like girls, but pretty, understanding girls, next for a boy soccer comes into the ranking, then going to movies, swimming, going to basketball games - I like these things - and coming to the last thing, I like sex, of course ...
Último validado ou editado por kafetzou - 5 Março 2007 15:45