Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - nelerden mi hoslanirim tabiki de ilk once...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Espressione - Amore / Amicizia

Titolo
nelerden mi hoslanirim tabiki de ilk once...
Testo
Aggiunto da remonte
Lingua originale: Turco

nelerden mi hoslanirim tabiki de ilk once kizlardan ama guzel ve anlayisli kizlardan sonrada bir erkek icin sirada futbol gelir sinemaya gitmeyi,yuzmeyi,basketbol gezmeyı bnları severım fınale gelırsek seksten tabıkı...
Note sulla traduzione
seksten hoslanırım yazısını acıklayamıyorsanız cevırmeyın onu

Titolo
what do I like? of course, first of all ...
Traduzione
Inglese

Tradotto da kafetzou
Lingua di destinazione: Inglese

what do I like? of course, first of all I like girls, but pretty, understanding girls, next for a boy soccer comes into the ranking, then going to movies, swimming, going to basketball games - I like these things - and coming to the last thing, I like sex, of course ...
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 5 Marzo 2007 15:45