Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - nelerden mi hoslanirim tabiki de ilk once...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Έκφραση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
nelerden mi hoslanirim tabiki de ilk once...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από remonte
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

nelerden mi hoslanirim tabiki de ilk once kizlardan ama guzel ve anlayisli kizlardan sonrada bir erkek icin sirada futbol gelir sinemaya gitmeyi,yuzmeyi,basketbol gezmeyı bnları severım fınale gelırsek seksten tabıkı...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
seksten hoslanırım yazısını acıklayamıyorsanız cevırmeyın onu

τίτλος
what do I like? of course, first of all ...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από kafetzou
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

what do I like? of course, first of all I like girls, but pretty, understanding girls, next for a boy soccer comes into the ranking, then going to movies, swimming, going to basketball games - I like these things - and coming to the last thing, I like sex, of course ...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από kafetzou - 5 Μάρτιος 2007 15:45