Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - nelerden mi hoslanirim tabiki de ilk once...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 表現 - 愛 / 友情

タイトル
nelerden mi hoslanirim tabiki de ilk once...
テキスト
remonte様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

nelerden mi hoslanirim tabiki de ilk once kizlardan ama guzel ve anlayisli kizlardan sonrada bir erkek icin sirada futbol gelir sinemaya gitmeyi,yuzmeyi,basketbol gezmeyı bnları severım fınale gelırsek seksten tabıkı...
翻訳についてのコメント
seksten hoslanırım yazısını acıklayamıyorsanız cevırmeyın onu

タイトル
what do I like? of course, first of all ...
翻訳
英語

kafetzou様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

what do I like? of course, first of all I like girls, but pretty, understanding girls, next for a boy soccer comes into the ranking, then going to movies, swimming, going to basketball games - I like these things - and coming to the last thing, I like sex, of course ...
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 3月 5日 15:45