Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - nelerden mi hoslanirim tabiki de ilk once...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Expresie - Dragoste/Prietenie

Titlu
nelerden mi hoslanirim tabiki de ilk once...
Text
Înscris de remonte
Limba sursă: Turcă

nelerden mi hoslanirim tabiki de ilk once kizlardan ama guzel ve anlayisli kizlardan sonrada bir erkek icin sirada futbol gelir sinemaya gitmeyi,yuzmeyi,basketbol gezmeyı bnları severım fınale gelırsek seksten tabıkı...
Observaţii despre traducere
seksten hoslanırım yazısını acıklayamıyorsanız cevırmeyın onu

Titlu
what do I like? of course, first of all ...
Traducerea
Engleză

Tradus de kafetzou
Limba ţintă: Engleză

what do I like? of course, first of all I like girls, but pretty, understanding girls, next for a boy soccer comes into the ranking, then going to movies, swimming, going to basketball games - I like these things - and coming to the last thing, I like sex, of course ...
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 5 Martie 2007 15:45