Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - nelerden mi hoslanirim tabiki de ilk once...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Kategorie Ausdruck - Liebe / Freundschaft

Titel
nelerden mi hoslanirim tabiki de ilk once...
Text
Übermittelt von remonte
Herkunftssprache: Türkisch

nelerden mi hoslanirim tabiki de ilk once kizlardan ama guzel ve anlayisli kizlardan sonrada bir erkek icin sirada futbol gelir sinemaya gitmeyi,yuzmeyi,basketbol gezmeyı bnları severım fınale gelırsek seksten tabıkı...
Bemerkungen zur Übersetzung
seksten hoslanırım yazısını acıklayamıyorsanız cevırmeyın onu

Titel
what do I like? of course, first of all ...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von kafetzou
Zielsprache: Englisch

what do I like? of course, first of all I like girls, but pretty, understanding girls, next for a boy soccer comes into the ranking, then going to movies, swimming, going to basketball games - I like these things - and coming to the last thing, I like sex, of course ...
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von kafetzou - 5 März 2007 15:45