Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Espanhol-Inglês - felicidades'

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : EspanholFrancêsInglês

Categoria Coloquial

Título
felicidades'
Texto
Enviado por dgrant
Idioma de origem: Espanhol

felicidades'
qué onda gordo espero que les esté yendo bien en Yaletown......."take care and" saludos cabrón.
Notas sobre a tradução
This was posted here on a blog: http://www.davidgrant.ca/taqueria_chilos#comment-8469
in reply to a restaurant entry for a restaurant called Chilo's. There was one comment regarding a new location in Yaletown and this relates to that.

Título
Congratulations!
Tradução
Inglês

Traduzido por Julio Jaubert
Idioma alvo: Inglês

What's up big man? I hope you're having a nice time there in Yaletown... "take care and" greetings old bastard/whizz.
Notas sobre a tradução
"old bastard" is a word used with people you are very confident. If not, you can use "whizz", for example.

"old bastard" es una palabra que se utiliza con personas con quien se tiene mucha confianza. De lo contrario, se puede utilizar "whizz", por ejemplo.
Último validado ou editado por kafetzou - 5 Abril 2007 01:41





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

6 Abril 2007 16:54

kafetzou
Número de Mensagens: 7963
How about, "dude" for "cabrón"? The other two suggestions sound too British to me - and Yaletown is right here in Vancouver, Canada.

6 Abril 2007 18:48

Una Smith
Número de Mensagens: 429
I agree "bastard" is too UK. Instead of "dude" maybe "dog" or even "old goat" (cabron=goat).

6 Abril 2007 20:46

kafetzou
Número de Mensagens: 7963
I thought of "old goat" too, but I've noticed the young Mexicans around here all call each other "cabrón", whereas "old goat" implies that this is an older guy.

6 Abril 2007 21:13

Una Smith
Número de Mensagens: 429
"Old goat" stresses "old" only when it is meant as an insult; between friends it suggests "horny old goat" with stress on horny (as in looking for se.

7 Abril 2007 00:11

kafetzou
Número de Mensagens: 7963
I don't think a young man would ever call another young man a "horny old goat" - certainly not around here. "dog" would be OK, though - or maybe "you dog".