Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Inglese - felicidades'

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloFranceseInglese

Categoria Colloquiale

Titolo
felicidades'
Testo
Aggiunto da dgrant
Lingua originale: Spagnolo

felicidades'
qué onda gordo espero que les esté yendo bien en Yaletown......."take care and" saludos cabrón.
Note sulla traduzione
This was posted here on a blog: http://www.davidgrant.ca/taqueria_chilos#comment-8469
in reply to a restaurant entry for a restaurant called Chilo's. There was one comment regarding a new location in Yaletown and this relates to that.

Titolo
Congratulations!
Traduzione
Inglese

Tradotto da Julio Jaubert
Lingua di destinazione: Inglese

What's up big man? I hope you're having a nice time there in Yaletown... "take care and" greetings old bastard/whizz.
Note sulla traduzione
"old bastard" is a word used with people you are very confident. If not, you can use "whizz", for example.

"old bastard" es una palabra que se utiliza con personas con quien se tiene mucha confianza. De lo contrario, se puede utilizar "whizz", por ejemplo.
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 5 Aprile 2007 01:41





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

6 Aprile 2007 16:54

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
How about, "dude" for "cabrón"? The other two suggestions sound too British to me - and Yaletown is right here in Vancouver, Canada.

6 Aprile 2007 18:48

Una Smith
Numero di messaggi: 429
I agree "bastard" is too UK. Instead of "dude" maybe "dog" or even "old goat" (cabron=goat).

6 Aprile 2007 20:46

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
I thought of "old goat" too, but I've noticed the young Mexicans around here all call each other "cabrón", whereas "old goat" implies that this is an older guy.

6 Aprile 2007 21:13

Una Smith
Numero di messaggi: 429
"Old goat" stresses "old" only when it is meant as an insult; between friends it suggests "horny old goat" with stress on horny (as in looking for se.

7 Aprile 2007 00:11

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
I don't think a young man would ever call another young man a "horny old goat" - certainly not around here. "dog" would be OK, though - or maybe "you dog".