Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Англійська - felicidades'

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаФранцузькаАнглійська

Категорія Нелітературна мова

Заголовок
felicidades'
Текст
Публікацію зроблено dgrant
Мова оригіналу: Іспанська

felicidades'
qué onda gordo espero que les esté yendo bien en Yaletown......."take care and" saludos cabrón.
Пояснення стосовно перекладу
This was posted here on a blog: http://www.davidgrant.ca/taqueria_chilos#comment-8469
in reply to a restaurant entry for a restaurant called Chilo's. There was one comment regarding a new location in Yaletown and this relates to that.

Заголовок
Congratulations!
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Julio Jaubert
Мова, якою перекладати: Англійська

What's up big man? I hope you're having a nice time there in Yaletown... "take care and" greetings old bastard/whizz.
Пояснення стосовно перекладу
"old bastard" is a word used with people you are very confident. If not, you can use "whizz", for example.

"old bastard" es una palabra que se utiliza con personas con quien se tiene mucha confianza. De lo contrario, se puede utilizar "whizz", por ejemplo.
Затверджено kafetzou - 5 Квітня 2007 01:41





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

6 Квітня 2007 16:54

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
How about, "dude" for "cabrón"? The other two suggestions sound too British to me - and Yaletown is right here in Vancouver, Canada.

6 Квітня 2007 18:48

Una Smith
Кількість повідомлень: 429
I agree "bastard" is too UK. Instead of "dude" maybe "dog" or even "old goat" (cabron=goat).

6 Квітня 2007 20:46

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
I thought of "old goat" too, but I've noticed the young Mexicans around here all call each other "cabrón", whereas "old goat" implies that this is an older guy.

6 Квітня 2007 21:13

Una Smith
Кількість повідомлень: 429
"Old goat" stresses "old" only when it is meant as an insult; between friends it suggests "horny old goat" with stress on horny (as in looking for se.

7 Квітня 2007 00:11

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
I don't think a young man would ever call another young man a "horny old goat" - certainly not around here. "dog" would be OK, though - or maybe "you dog".