Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português europeu-Romeno - Bom dia agora faço parte de sua vida pois tenho...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português europeuRomeno

Categoria Humor - Cotidiano

Título
Bom dia agora faço parte de sua vida pois tenho...
Texto
Enviado por Rodrigo Otávio
Idioma de origem: Português europeu

Bom dia agora faço parte de sua vida pois tenho uma pessoa que pra mim agora vivo por ela .tua filha Anca.Pode acreditar amo muito ela e farei ela a mulher mais feliz do mundo.Quero conheçe-la poder dar um grande beijo e um abraço pois sem ti nunca teria quem hoje tenho Anca..Um grande beijo em seu coração.
Notas sobre a tradução
Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Título
...
Tradução
Romeno

Traduzido por anamaria13
Idioma alvo: Romeno

De acum înainte fac parte din viaţa ta întrucât am o persoană pentru care trăiesc: fiica ta Anca. Te asigur că o iubesc mult şi că o s-o fac cea mai fericită femeie din lume. Vreau să te cunosc-să-ţi pot da un mare sărut şi o îmbrăţişare deoarece fără tine nu aş fi avut niciodată pe cine am acum, pe Anca... O mare sărutare pe inima ta.
Último validado ou editado por iepurica - 21 Agosto 2007 08:43