Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська-Румунська - Bom dia agora faço parte de sua vida pois tenho...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПортугальськаРумунська

Категорія Гумор - Щоденне життя

Заголовок
Bom dia agora faço parte de sua vida pois tenho...
Текст
Публікацію зроблено Rodrigo Otávio
Мова оригіналу: Португальська

Bom dia agora faço parte de sua vida pois tenho uma pessoa que pra mim agora vivo por ela .tua filha Anca.Pode acreditar amo muito ela e farei ela a mulher mais feliz do mundo.Quero conheçe-la poder dar um grande beijo e um abraço pois sem ti nunca teria quem hoje tenho Anca..Um grande beijo em seu coração.
Пояснення стосовно перекладу
Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Заголовок
...
Переклад
Румунська

Переклад зроблено anamaria13
Мова, якою перекладати: Румунська

De acum înainte fac parte din viaţa ta întrucât am o persoană pentru care trăiesc: fiica ta Anca. Te asigur că o iubesc mult şi că o s-o fac cea mai fericită femeie din lume. Vreau să te cunosc-să-ţi pot da un mare sărut şi o îmbrăţişare deoarece fără tine nu aş fi avut niciodată pe cine am acum, pe Anca... O mare sărutare pe inima ta.
Затверджено iepurica - 21 Серпня 2007 08:43