Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Polonês-Francês - Szanowny Panie Prosze o przeslanie faxem Panow...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Szanowny Panie Prosze o przeslanie faxem Panow...
Texto
Enviado por
Patrice RAT
Idioma de origem: Polonês
Szanowny Panie
Prosze o przeslanie faxem Panow numerow identyfikacji podatkowej (NIP) do celu ZUS-U.
Z powazaniem
Título
Cher Monsieur
Tradução
Francês
Traduzido por
dariajot
Idioma alvo: Francês
Cher Monsieur,
Veuillez envoyer par fax vos numéros d'identification des impôts (NIP) pour ZUS.
Respectueusement
Notas sobre a tradução
L'administration, quand tu nous tiens ...
Último validado ou editado por
Francky5591
- 26 Maio 2007 18:16