Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Polonais-Français - Szanowny Panie Prosze o przeslanie faxem Panow...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Szanowny Panie Prosze o przeslanie faxem Panow...
Texte
Proposé par
Patrice RAT
Langue de départ: Polonais
Szanowny Panie
Prosze o przeslanie faxem Panow numerow identyfikacji podatkowej (NIP) do celu ZUS-U.
Z powazaniem
Titre
Cher Monsieur
Traduction
Français
Traduit par
dariajot
Langue d'arrivée: Français
Cher Monsieur,
Veuillez envoyer par fax vos numéros d'identification des impôts (NIP) pour ZUS.
Respectueusement
Commentaires pour la traduction
L'administration, quand tu nous tiens ...
Dernière édition ou validation par
Francky5591
- 26 Mai 2007 18:16