Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 폴란드어-프랑스어 - Szanowny Panie Prosze o przeslanie faxem Panow...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 폴란드어프랑스어영어

제목
Szanowny Panie Prosze o przeslanie faxem Panow...
본문
Patrice RAT에 의해서 게시됨
원문 언어: 폴란드어

Szanowny Panie

Prosze o przeslanie faxem Panow numerow identyfikacji podatkowej (NIP) do celu ZUS-U.

Z powazaniem

제목
Cher Monsieur
번역
프랑스어

dariajot에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Cher Monsieur,
Veuillez envoyer par fax vos numéros d'identification des impôts (NIP) pour ZUS.
Respectueusement
이 번역물에 관한 주의사항
L'administration, quand tu nous tiens ...
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 5월 26일 18:16