Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Puola-Ranska - Szanowny Panie Prosze o przeslanie faxem Panow...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PuolaRanskaEnglanti

Otsikko
Szanowny Panie Prosze o przeslanie faxem Panow...
Teksti
Lähettäjä Patrice RAT
Alkuperäinen kieli: Puola

Szanowny Panie

Prosze o przeslanie faxem Panow numerow identyfikacji podatkowej (NIP) do celu ZUS-U.

Z powazaniem

Otsikko
Cher Monsieur
Käännös
Ranska

Kääntäjä dariajot
Kohdekieli: Ranska

Cher Monsieur,
Veuillez envoyer par fax vos numéros d'identification des impôts (NIP) pour ZUS.
Respectueusement
Huomioita käännöksestä
L'administration, quand tu nous tiens ...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 26 Toukokuu 2007 18:16