الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - بولندي -فرنسي - Szanowny Panie Prosze o przeslanie faxem Panow...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
Szanowny Panie Prosze o przeslanie faxem Panow...
نص
إقترحت من طرف
Patrice RAT
لغة مصدر: بولندي
Szanowny Panie
Prosze o przeslanie faxem Panow numerow identyfikacji podatkowej (NIP) do celu ZUS-U.
Z powazaniem
عنوان
Cher Monsieur
ترجمة
فرنسي
ترجمت من طرف
dariajot
لغة الهدف: فرنسي
Cher Monsieur,
Veuillez envoyer par fax vos numéros d'identification des impôts (NIP) pour ZUS.
Respectueusement
ملاحظات حول الترجمة
L'administration, quand tu nous tiens ...
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Francky5591
- 26 نيسان 2007 18:16