Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Francês-Inglês - Écoute

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsInglês

Categoria Web-site / Blog / Fórum - Saúde / Medicina

Título
Écoute
Texto
Enviado por Una Smith
Idioma de origem: Francês

Écoute, il y a un médecin qui m'a dit, à 22 semaines , que si le TSC avait
été diagnostiqué plus tôt, j'aurais dû faire une interruption médicale de grossesse!!
Je suis très contente car aujourdhui, ma fille va bien et j'espère que je n'aurais pas de problèmes d'incontinence urinaire.
Elle est vorace également! Elle finit tous ses biberons déjà , elle est née avec 4kg !
Moi je n'ai pas grossi pendant la grossesse, en fait c'est elle qui prenait tout!
Notas sobre a tradução
TSC = SCT, sacrococcygeal teratoma

Título
Listen
Tradução
Inglês

Traduzido por RedShadow
Idioma alvo: Inglês

Listen, there was a doc who said to me, at 22 weeks, that if the SCT was diagnosed sooner, I would have had to have a medical termination of pregnancy!! I am very glad today because, my daughter is well and I hope that I will not have any problems of urinary incontinence! She is voracious too!!! She drinks the whole baby bottle already, she was born weighing 4kg ! I did not grow bigger myself during the pregnancy, in fact it was she who took everything!
Notas sobre a tradução
Im not sure about the "I would have had to have" stuff...
Último validado ou editado por Una Smith - 3 Junho 2007 13:30