Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Engels - Écoute

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransEngels

Categorie Website/Blog/Forum - Gezondheid/Medicijn

Titel
Écoute
Tekst
Opgestuurd door Una Smith
Uitgangs-taal: Frans

Écoute, il y a un médecin qui m'a dit, à 22 semaines , que si le TSC avait
été diagnostiqué plus tôt, j'aurais dû faire une interruption médicale de grossesse!!
Je suis très contente car aujourdhui, ma fille va bien et j'espère que je n'aurais pas de problèmes d'incontinence urinaire.
Elle est vorace également! Elle finit tous ses biberons déjà , elle est née avec 4kg !
Moi je n'ai pas grossi pendant la grossesse, en fait c'est elle qui prenait tout!
Details voor de vertaling
TSC = SCT, sacrococcygeal teratoma

Titel
Listen
Vertaling
Engels

Vertaald door RedShadow
Doel-taal: Engels

Listen, there was a doc who said to me, at 22 weeks, that if the SCT was diagnosed sooner, I would have had to have a medical termination of pregnancy!! I am very glad today because, my daughter is well and I hope that I will not have any problems of urinary incontinence! She is voracious too!!! She drinks the whole baby bottle already, she was born weighing 4kg ! I did not grow bigger myself during the pregnancy, in fact it was she who took everything!
Details voor de vertaling
Im not sure about the "I would have had to have" stuff...
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Una Smith - 3 juni 2007 13:30