Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Alemão-Albanês - guten morgen mein schatz,ich hoffe du hast gut...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : AlemãoAlbanês

Categoria Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
guten morgen mein schatz,ich hoffe du hast gut...
Texto
Enviado por princessa
Idioma de origem: Alemão

guten morgen mein schatz,ich hoffe du hast gut geschalfen und einen wunderschönen traum gehabt.ich hab die ganze nacht so wie immer nur an dich gedacht.du fehlst mir sehr mein schatz,ich hoffe ich kann dich bald wieder küssen und in den arm nehmen.mir fehlt dein lachen und deine stimme, mir fehlt alles an dir. ich liebe dich bis in die ewigkeit...

Título
mirmengjes zemera ime,shpresoj qe...
Tradução
Albanês

Traduzido por ViRuSi87
Idioma alvo: Albanês

mirmengjes zemra ime,shpresoj qe te kesh fjetur mire dhe te kesh pare enderr te bukur.te gjithe naten si gjithmon une kam menduar vetem per ty.me mungon shume zemer,shpresoj te te puth perseri dhe te te marr ne krah.me mungon e qeshura jote dhe zeri yt,me mungon gjithcka ke ty.te dua pergjithmone...
Notas sobre a tradução
perkthimi i pare i imi:p
Último validado ou editado por nga une - 9 Fevereiro 2008 15:57