Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 德语-阿尔巴尼亚语 - guten morgen mein schatz,ich hoffe du hast gut...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 德语阿尔巴尼亚语

讨论区 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
guten morgen mein schatz,ich hoffe du hast gut...
正文
提交 princessa
源语言: 德语

guten morgen mein schatz,ich hoffe du hast gut geschalfen und einen wunderschönen traum gehabt.ich hab die ganze nacht so wie immer nur an dich gedacht.du fehlst mir sehr mein schatz,ich hoffe ich kann dich bald wieder küssen und in den arm nehmen.mir fehlt dein lachen und deine stimme, mir fehlt alles an dir. ich liebe dich bis in die ewigkeit...

标题
mirmengjes zemera ime,shpresoj qe...
翻译
阿尔巴尼亚语

翻译 ViRuSi87
目的语言: 阿尔巴尼亚语

mirmengjes zemra ime,shpresoj qe te kesh fjetur mire dhe te kesh pare enderr te bukur.te gjithe naten si gjithmon une kam menduar vetem per ty.me mungon shume zemer,shpresoj te te puth perseri dhe te te marr ne krah.me mungon e qeshura jote dhe zeri yt,me mungon gjithcka ke ty.te dua pergjithmone...
给这篇翻译加备注
perkthimi i pare i imi:p
nga une认可或编辑 - 2008年 二月 9日 15:57