Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .


Traduccions finalitzades

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 22301 - 22320 d'aproximadament 105991
<< Anterior••••• 616 •••• 1016 ••• 1096 •• 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 •• 1136 ••• 1216 •••• 1616 ••••• 3616 ••••••Següent >>
547
Idioma orígen
Albanès Mos ja falni
Para se para se, une te vij,
largoni teshat e saj.
Mos leni fotografi,
mos ta kujtoj ate gru plot faj
para se une te shkoj n'gurbet,
u betu se ka me me prit.
Ka ardh koha me kijamet,
kur shkon nana i len femijt.

Kur te del ajo prej shpis,
largoni gjitha gjanat.
Mos leni asnji kujtim
kalljani krejt fustanat.
Dhe haltallin kur kerkon,
mos ja falni, mos ja falni.
Veq femijet kur perqafon,
mos ja ndalni, mos ja ndalni!

Para se para se t'kthehem une,
lotet e mi une do ti sbraze.
Do te vuaj dhe me shume,
lot ne sy me s'ka me pase.
Para se para se t'shoh femijet,
e marr forcen e dynjas.
Neper naten ti sjell drite
nane e babe tash kan mem pas.
The song 'Mos ja falni' by Sinan Vllasaliu.

Traduccions finalitzades
Bosni Nemojte joj oprostiti
Anglès Don't forgive her
Alemany Verzeihen Sie ihr nicht
133
12Idioma orígen12
Anglès "Have you got a problem?
"Have you got a problem? Solve it.
Can't stand me? Sit down.
Can't face me? Turn around.
Love me good. Hate me even better
Think I'm ugly… don't look at me"
<edit>"im" with "I'm and "dont" with "don't"<edit>

Traduccions finalitzades
Turc Bir sorunun mu var?
Rus «У тебя проблема? Реши её...
17
Idioma orígen
Grec Σε αγαπάω φιλενάδα
Σε αγαπάω φιλενάδα

<edit> with small fonts, as we do not accept texts in caps anymore </edut> (07/29/francky thanks to reggina's help)

Traduccions finalitzades
Anglès I love you
Italià Ti amo, ragazza!
43
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Suec Lär dig livets stora gåta...
Lär dig livets stora gåta, älska, glömma och förlåta

Traduccions finalitzades
Anglès Learn the big mystery of life: love, ...
Italià Impara il grande mistero della vita...
Llatí Disce arcana magna vivendi
84
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Turc Sen 61. dakika 25. saat 5. mevsim 13.ay 7.his...
Sen 61. dakika 25. saat 5. mevsim 13.ay 7.his 8.gün...Her şeyden farklısın çünkü sen çok tatlısın:))

Traduccions finalitzades
Anglès You are different
Rus Ты - 61-ая минута, 25-й час, 5-й сезон, 13-й месяц, 7-е чувство...
Italià Sei diverso
Alemany Du bist anders
39
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Tailandès Chan krit waa rao sorng kron krao kan dai dii
Chan krit waa rao sorng kron krao kan dai dii
desolée je ne sais absolument pas ce que ca veut dire, j espere que ce ne sont pas des betises... mais c est fort possible...
en tout cas merci d avance...

Traduccions finalitzades
Francès Je pense que, nous deux, on s'entend très bien.
Anglès I think that we get along very well.
24
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Portuguès brasiler Deus é meu refúgio e fortaleza
Deus é meu refúgio e fortaleza
hebraico

Traduccions finalitzades
Francès Dieu est mon refuge et ma forteresse.
Hebreu אלוהים הוא מקלטי ומבצרי.
107
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Anglès " Neither a borrower nor a lender be; For loan...
" Neither a borrower nor a lender be; For loan oft loses both itself and friend - and borrowing dulls the edge of husbandry. "
William Shakespeare (Act I - Sc. III)

Traduccions finalitzades
Finès Äl' ota lainaa, äläkä myös anna, Sill' usein laina...
73
Idioma orígen
Anglès Outside looking in
And you don't know how it feels
To be your own best friend on the outside looking in
Nappasin tämän eräästä laulusta ja haluaisin käännöksen. Laulussa puhutaan yksinolosta ja syrjittynä olemisesta eli tuokin liittyy jotenkin asiaan

Traduccions finalitzades
Finès Sisään katsoen
350
Idioma orígen
Portuguès Gênero em Tecnologia de Informação
Este trabalho apresenta um estudo sobre a forma como as tecnologias de informação têm impactado nas questões de gênero, etnia e políticas públicas aplicadas.
Nesse estudo analisou-se a necessidade da inclusão da mulher nas Tecnologias de Informação, tendo em vista que num mundo globalizado é interessante que haja uma interação cibernética entre todas as pessoas que compõem a sociedade, independente de gênero ou condição social.
Ingles dos EUA

Traduccions finalitzades
Anglès Gender in Information Technology
20
Idioma orígen
Italià ci sentiamo un altra volt
ci sentiamo un altra volt

Traduccions finalitzades
Grec Τα ξαναλέμε
234
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Castellà Si, estaría lindo volver a ...
Si, estaría lindo volver a juntarnos todos... a veces se extraña, por más que éramos chiquitos!

La verdad que si, bah... al menos para saber qué hizo cada uno de su vida... Bah...qué sé yo, es lo que me parece...
Pero bueno, cuando quieras, sabes donde encontrarme... Ja!
Un besooo!
text corrected/diacritics edited <Lilian>

Traduccions finalitzades
Portuguès brasiler Sim, seria legal...
19
Idioma orígen
Grec πηγαίνουμε στη βαρκελώνη
πηγαίνουμε στη βαρκελώνη

Traduccions finalitzades
Castellà Vamos a Barcelona
65
Idioma orígen
Feroès Hjartaliga tillukku við degnum í dag : Gleði meg...
Hjartaliga tillukku við degnum í dag.
Gleði meg til tú kemur upp til fo aftur

Traduccions finalitzades
Danès Hjertelig tillykke med dagen i dag.
<< Anterior••••• 616 •••• 1016 ••• 1096 •• 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 •• 1136 ••• 1216 •••• 1616 ••••• 3616 ••••••Següent >>