Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



10Traducció - Turc-Rus - Affedersin!

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàTurcFrancèsRusUcraïnèsXinès

Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat

Títol
Affedersin!
Text
Enviat per ferreser
Idioma orígen: Turc Traduït per lenab

Affedersin. Beni affet, aşkım, lütfen. Seni derinden seviyorum, gerçekten, deli gibi.

Títol
Извини. Прости меня...
Traducció
Rus

Traduït per Sunnybebek
Idioma destí: Rus

Извини. Прости меня, любимая, пожалуйста. Я люблю тебя крепко, по-настоящему, безумно.
Notes sobre la traducció
aşkım - любимая, любимый
derinden - глубоко, крепко, сильно
gerçekten - на самом деле, по-настоящему, действительно
Darrera validació o edició per Sunnybebek - 2 Agost 2009 21:07





Darrer missatge

Autor
Missatge

1 Agost 2009 15:46

Isatrad
Nombre de missatges: 6
Прости меня, Любимая! Прости! Я тебя крепко, действительно, безумно люблю!