Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Castellà-Turc - Perdon. Perdoname, mi amor, por favor. Te amo...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Carta / E-mail - Amor / Amistat
Títol
Perdon. Perdoname, mi amor, por favor. Te amo...
Text
Enviat per
CM
Idioma orígen: Castellà
Perdon. Perdoname, mi amor, por favor. Te amo profundamente, verdaderamente, locamente.
Notes sobre la traducció
Es para pedir disculpas, perdon. De corazon.
Títol
Affedersin!
Traducció
Turc
Traduït per
lenab
Idioma destí: Turc
Affedersin. Beni affet, aşkım, lütfen. Seni derinden seviyorum, gerçekten, deli gibi.
Darrera validació o edició per
FIGEN KIRCI
- 11 Novembre 2008 22:15
Darrer missatge
Autor
Missatge
11 Novembre 2008 21:01
FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
'..Beni affet, aşkım, lütfen. Seni derinden..'
11 Novembre 2008 21:42
lenab
Nombre de missatges: 1084
Çok teşekkürler Figen!!
12 Novembre 2008 00:17
CM
Nombre de missatges: 3
Muchas gracias!!! besitos!!