Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .


Traduccions finalitzades

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 23641 - 23660 d'aproximadament 105991
<< Anterior••••• 683 •••• 1083 ••• 1163 •• 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 •• 1203 ••• 1283 •••• 1683 ••••• 3683 ••••••Següent >>
23
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Portuguès brasiler Gigante pela própria...
Gigante pela própria natureza
Quero fazer uma tatuagem com essa frase em hebraico

Traduccions finalitzades
Grec Γίγαντας...
35
Idioma orígen
Portuguès brasiler Se você não pode vencê-los, junte-se à eles.
Se você não pode vencê-los, junte-se à eles.

Traduccions finalitzades
Àrab اذا كنت لا تستطيع ..
Grec Αν...
67
Idioma orígen
Anglès Situation awareness about the catastrophe taking...
Situation awareness about the catastrophe taking place in the Palestinian lands
The gerundive is to signify that the catastrophe is not an event of the past but is rather continuous and long-term.

Traduccions finalitzades
Portuguès Conscientização...
Castellà La conciencia de la situación sobre ...
Hongarès Tájékoztatás a ...
Danès Bevidsthed om situationen omkring den katastrofe...
Turc Filistin topraklarında
Búlgar Осъзнатост за
Neerlandès de bewustwording
Rus Осведомленность о ситуации
Noruec Oppmerksomhet om den situasjon der finder sted...
Romanès ConÅŸtientizarea situaÅ£iei privitoare la catastrofele ce...
Suec Situationsmedvetenhet kring katastrofen
Grec Επίγνωση καταστάσεως
Polonès Åšwiadomość sytuacji w obliczu katastrofy ...
Àrab إدراك الأوضاع المفجعة الّتي تعرفها الأراضي الفلسطينيّة
Finès Tietoisuus tilanteesta, joka koskee katastrofia...
Hebreu מודעות לאסון המתרחש
Serbi Svest o katastrofi
Ucraïnès Обізнаність у ситуації, що стосується катастрофи на території Палестини
Alemany Situationsbewusstsein für die Katastrophe stattfindend auf palästinensischem Staatsboden.
252
Idioma orígen
Turc mail için teşekkür ederim. istemi olduğumuz ...
mail icin tesekkür ederim.

istemis olduğumuz modellerin,stoklarda olmadığınızı söylediniz.

Bunları bir sekilde tedarik etme olasılıgımız varmı var ise mevcut olan siparisimizdeki modelleri bunları konteynıra yukleyip digerlerini yeni yüklemeye koyardık
bu konuyla ilgili acil cevap bekliyoruz.

Traduccions finalitzades
Anglès Thanks for your mail
67
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Turc sensiz olmak kalbimi acıtıyor.varlığına çabuk...
sensiz olmak kalbimi acıtıyor.varlığına çabuk alışmışken yokluğuna alışamıyorum.

Traduccions finalitzades
Anglès Not being with you hurts my heart. ...
61
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Búlgar това беше много яко
Хапя,скубя и дера много яко.после ше се чудят какво животно те е нападнало
американски диалект

Traduccions finalitzades
Anglès това беше много яко ENG
18
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Grec θελω να με αφησετε μονη
θελω να με αφησετε μονη
αυστραλιανη

Traduccions finalitzades
Anglès I want you to leave me alone.
102
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Grec Γιατί μικροαστός σε μεγάλωσε
Γιατί μικροαστός σε μεγάλωσε,μικροαστός σε έστειλε σχολείο,μικροαστός σε έκανε φίλο του και μικροαστός θα σε κλάψει όταν ψοφήσεις.

Traduccions finalitzades
Anglès Because it was a petty bourgeois that brought you up
99
Idioma orígen
Finès Haaparantalainen Roland Cevallos voitti...
Haaparantalainen Roland Cevallos voitti valokuvauskilpailun "Elamaarajalla 2009" toisen osakilpailun kuvallaan Majbrasan

Traduccions finalitzades
Castellà fuego de mayo
114
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Grec Ελπίζω να κατανοήτε πως η βοήθειά σας θα...
Ελπίζω να κατανοήτε πως η βοήθειά σας θα αποκαταστήσει την εικόνα της εταιρίας σας που πλήττεται από την συγκεκριμένη συμπεριφορά των πελατών σας.
αφορά επιστολή προς διευθυντή παρόχου τηλεφωνίας και ίντερνετ του εξωτερικού οι χρήστες του οποίου προσπαθούν να "επιτεθούν" (hack) σε ελληνική ιστοσελίδα.

Traduccions finalitzades
Anglès I hope you understand that your help will...
424
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Anglès This agreement shall be governed by ...
This agreement shall be governed by and construed in accordance with English laws without giving effect to its choice of law provisions. Any unresolved disputes relating to this agreement shall be submitted to binding arbitration conducted in accordance with the arbitration act 1996 (England and Wales). The site of the arbitration shall be in London, England and the cost of the arbitration and the apportionment thereof, including fees for the arbitrator, shall be determined by the arbitrator.

Traduccions finalitzades
Romanès Acest contract va fi guvernat ÅŸi constituit
417
Idioma orígen
Anglès We loved to ride our bikes Playin’ hide and seek...
We loved to ride our bikes
Playin’ hide and seek
Sneeking all the night
Dancing in the street
She loved to play with fire
I should have seen it in her eyes
She fell in love for the first time
He was older than her
Then he made her do things
First she wouldn’t dare
She left everything behind
Couldn’t find a place
Running through the night
Loosing all her faith
She drugs away the pain
Turning off her lies
But still he makes her see like
Everything’s alright

Traduccions finalitzades
Romanès Ne plăcea să ne dăm cu bicicletele
55
Idioma orígen
Anglès Scenery
when you make a scenery remember to include the whole club thanks

Traduccions finalitzades
Finès Maalaus
82
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Anglès We're immersed..
We're immersed in a national personality freak show soap opera, with a side order of sports 24-7.

Traduccions finalitzades
Finès Hukumme julkkisten...
35
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Noruec har vært ei deilig hælg atmed jonsvattenet
Har vært en deilig helg ved Jonsvannet

I think part of it's is a slang..


Corr.: har vært ei deilig hælg atmed jonsvattenet
//Casper

Before edit : Har vært ei deilig hælg at med Jonsvattnet. (edits done thanks to Hege)

-in order to release this request that was in stand by for some days- (06/04/francky)

Traduccions finalitzades
Anglès It has been a wonderful week-end at Jonsvannet.
Finès Se oli loistava viikonloppu Jonsvannetilla.
43
Idioma orígen
Turc bu ne Obama hayranlığıdır anlamadım gitti necocanım
bu ne Obama hayranlığıdır anlamadım gitti necocanım
<edit> name with a cap at its beginning, like they usually read</edit>

Traduccions finalitzades
Serbi Nikako nisam shvatio ovu
54
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Turc Neco üzdün beni demek ki sen de köleliği gururla taşıyanlardansın
Neco üzdün beni demek ki sen de köleliği gururla taşıyanlardansın

Traduccions finalitzades
Serbi N. razočarao si me
<< Anterior••••• 683 •••• 1083 ••• 1163 •• 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 •• 1203 ••• 1283 •••• 1683 ••••• 3683 ••••••Següent >>