Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Llatí-Anglès - NOUA ORBIS TERRARUM MERIDIANO TABB

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LlatíAnglèsPortuguès brasiler

Títol
NOUA ORBIS TERRARUM MERIDIANO TABB
Text
Enviat per Victoria Coelho
Idioma orígen: Llatí

NOUA ORBIS TERRARUM MERIDIANO TABB, DELINEATIO SINGULARI RUDOLPHI RATIONE ACCOMMODATA ASTRONOMICARUM
Notes sobre la traducció
Pelo pouco que compreendi, este texto pode ser algo como um título para o mapa onde foi escrito, mas só obtive o significado de "ratione" (razão, eu acredito) e "singulari" (singular).
O texto aparece acima do mesmo modo que o li no mapa.

Títol
New Image of the World
Traducció
Anglès

Traduït per Taino
Idioma destí: Anglès

"New Image of the World Adapted to the Unique Meridian Calculations of the Rudolphine Astronomical Tables"
Notes sobre la traducció
Research on this translation request has uncovered that the correct title of the world map referenced in the requester's note is: "Noua orbis terrarum delineatio singulari ratione accommodata meridiano tabb. Rudolphi astronomicarum".

The research also produced an existing translation, which is what I have quoted above.

I take no credit for this effort beyond the time and effort required to make the finding. Furthermore, I post it only with the interest of helping the requester...

Cheers! --Taino

Darrera validació o edició per lilian canale - 4 Juliol 2008 23:56