Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Латински-Английски - NOUA ORBIS TERRARUM MERIDIANO TABB

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛатинскиАнглийскиПортугалски Бразилски

Заглавие
NOUA ORBIS TERRARUM MERIDIANO TABB
Текст
Предоставено от Victoria Coelho
Език, от който се превежда: Латински

NOUA ORBIS TERRARUM MERIDIANO TABB, DELINEATIO SINGULARI RUDOLPHI RATIONE ACCOMMODATA ASTRONOMICARUM
Забележки за превода
Pelo pouco que compreendi, este texto pode ser algo como um título para o mapa onde foi escrito, mas só obtive o significado de "ratione" (razão, eu acredito) e "singulari" (singular).
O texto aparece acima do mesmo modo que o li no mapa.

Заглавие
New Image of the World
Превод
Английски

Преведено от Taino
Желан език: Английски

"New Image of the World Adapted to the Unique Meridian Calculations of the Rudolphine Astronomical Tables"
Забележки за превода
Research on this translation request has uncovered that the correct title of the world map referenced in the requester's note is: "Noua orbis terrarum delineatio singulari ratione accommodata meridiano tabb. Rudolphi astronomicarum".

The research also produced an existing translation, which is what I have quoted above.

I take no credit for this effort beyond the time and effort required to make the finding. Furthermore, I post it only with the interest of helping the requester...

Cheers! --Taino

За последен път се одобри от lilian canale - 4 Юли 2008 23:56