Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Latin-Engelsk - NOUA ORBIS TERRARUM MERIDIANO TABB

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LatinEngelskPortugisisk brasiliansk

Titel
NOUA ORBIS TERRARUM MERIDIANO TABB
Tekst
Tilmeldt af Victoria Coelho
Sprog, der skal oversættes fra: Latin

NOUA ORBIS TERRARUM MERIDIANO TABB, DELINEATIO SINGULARI RUDOLPHI RATIONE ACCOMMODATA ASTRONOMICARUM
Bemærkninger til oversættelsen
Pelo pouco que compreendi, este texto pode ser algo como um título para o mapa onde foi escrito, mas só obtive o significado de "ratione" (razão, eu acredito) e "singulari" (singular).
O texto aparece acima do mesmo modo que o li no mapa.

Titel
New Image of the World
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Taino
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

"New Image of the World Adapted to the Unique Meridian Calculations of the Rudolphine Astronomical Tables"
Bemærkninger til oversættelsen
Research on this translation request has uncovered that the correct title of the world map referenced in the requester's note is: "Noua orbis terrarum delineatio singulari ratione accommodata meridiano tabb. Rudolphi astronomicarum".

The research also produced an existing translation, which is what I have quoted above.

I take no credit for this effort beyond the time and effort required to make the finding. Furthermore, I post it only with the interest of helping the requester...

Cheers! --Taino

Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 4 Juli 2008 23:56