| |
|
Text original - Anglès - Push up on meEstat actual Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Cançó
| | | Idioma orígen: Anglès
Push up on me. |
|
Darrera edició per dramati - 16 Desembre 2007 17:08
Darrer missatge | | | | | 14 Desembre 2007 13:03 | | | | | | 16 Desembre 2007 16:38 | | | Forgot to cc...
Please could you edit and take the "meaning only" off if "push up" is correct? Thanks a lot! CC: dramati Tantine | | | 16 Desembre 2007 22:05 | | | What was it originally? As for "push up on me", it's not an idiom. The image is of someone who is on top of someone else, either in an athletic, dance, or sexual situation, and wants the other one to push against him/her. | | | 16 Desembre 2007 22:09 | | | Lilian has told me that the original was "push op on me" - I think we need a little more context to know what is meant here, and maybe the original requester should check if the spelling correction is right. | | | 17 Desembre 2007 11:30 | | | Hi Francky, Kafetzou
I entirely agree with Kafetzou. This needs more context, all the moreso as it is in a category "song", it may even have a sexual connotatation.
Bises
Tantine |
|
| |
|