原稿 - 英語 - Push up on me現状 原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ 歌
dramatiが最後に編集しました - 2007年 12月 16日 17:08
最新記事 | | | | | 2007年 12月 14日 13:03 | | | | | | 2007年 12月 16日 16:38 | | | Forgot to cc...
Please could you edit and take the "meaning only" off if "push up" is correct? Thanks a lot! CC: dramati Tantine | | | 2007年 12月 16日 22:05 | | | What was it originally? As for "push up on me", it's not an idiom. The image is of someone who is on top of someone else, either in an athletic, dance, or sexual situation, and wants the other one to push against him/her. | | | 2007年 12月 16日 22:09 | | | Lilian has told me that the original was "push op on me" - I think we need a little more context to know what is meant here, and maybe the original requester should check if the spelling correction is right. | | | 2007年 12月 17日 11:30 | | | Hi Francky, Kafetzou
I entirely agree with Kafetzou. This needs more context, all the moreso as it is in a category "song", it may even have a sexual connotatation.
Bises
Tantine |
|
|