Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Engleski - Push up on me

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiItalijanski

Kategorija Pesma

Natpis
Push up on me
Tekst za prevesti
Podnet od Mimmino
Izvorni jezik: Engleski

Push up on me.
Poslednja obrada od dramati - 16 Decembar 2007 17:08





Poslednja poruka

Autor
Poruka

14 Decembar 2007 13:03

Francky5591
Broj poruka: 12396
"push up"?

16 Decembar 2007 16:38

Francky5591
Broj poruka: 12396
Forgot to cc...
Please could you edit and take the "meaning only" off if "push up" is correct? Thanks a lot!

CC: dramati Tantine

16 Decembar 2007 22:05

kafetzou
Broj poruka: 7963
What was it originally? As for "push up on me", it's not an idiom. The image is of someone who is on top of someone else, either in an athletic, dance, or sexual situation, and wants the other one to push against him/her.

16 Decembar 2007 22:09

kafetzou
Broj poruka: 7963
Lilian has told me that the original was "push op on me" - I think we need a little more context to know what is meant here, and maybe the original requester should check if the spelling correction is right.

17 Decembar 2007 11:30

Tantine
Broj poruka: 2747
Hi Francky, Kafetzou

I entirely agree with Kafetzou. This needs more context, all the moreso as it is in a category "song", it may even have a sexual connotatation.

Bises
Tantine