Traducció - Neerlandès-Anglès - Stelling van donderdag 31 januari 2008 Nederland...Estat actual Traducció
Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum - Noticies / Assumptes actuals La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Stelling van donderdag 31 januari 2008 Nederland... | | Idioma orígen: Neerlandès
Stelling van donderdag 31 januari 2008: Nederland moet blij zijn met Beatrix als koningin
eens - oneens | | اريد ترجمه هذا التصويت بيتكلم Ù† ماذا؟باللغهالعربية الÙصØÙ‰ او السعودية.ضروري عاجلاً..بسبب اني عرÙت ان هذا التصويت يتكلم عن منع وق٠القرأن ÙÙŠ هولندا..Ùهل هذا التصويت صØÙŠØ؟ام بيتكلم عن خبر أخر؟ |
|
| Poll of Thursday the 31st of January 2008 | | Idioma destí: Anglès
Poll of Thursday the 31st of January 2008: The Netherlands have to be happy with Beatrix as their queen
agree - disagree |
|
Darrera validació o edició per dramati - 8 Març 2008 16:44
Darrer missatge | | | | | 7 Març 2008 18:18 | | kfetoNombre de missatges: 953 | statement instead of poll
should be glad
|
|
|